Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: total costs
...or variable or a combination of both, together with particulars of any charges included in the
total cost
of the credit to the consumer;

...rodzajów stopy oprocentowania, wraz ze szczegółami dotyczącymi wszelkich opłat uwzględnionych w
całkowitym koszcie
kredytu
ponoszonym
przez konsumenta;
the borrowing rate, indicating whether this is fixed or variable or a combination of both, together with particulars of any charges included in the
total cost
of the credit to the consumer;

stopę oprocentowania kredytu, ze wskazaniem, czy jest to stopa stała, zmienna, czy też stanowiąca połączenie obu rodzajów stopy oprocentowania, wraz ze szczegółami dotyczącymi wszelkich opłat uwzględnionych w
całkowitym koszcie
kredytu
ponoszonym
przez konsumenta;

‘total amount payable by the consumer’ means the sum of the total amount of the credit and the
total cost
of the credit to the consumer;

„całkowita kwota do zapłaty przez konsumenta” oznacza sumę całkowitej kwoty kredytu i
całkowitego kosztu
kredytu
ponoszonego
przez konsumenta;
‘total amount payable by the consumer’ means the sum of the total amount of the credit and the
total cost
of the credit to the consumer;

„całkowita kwota do zapłaty przez konsumenta” oznacza sumę całkowitej kwoty kredytu i
całkowitego kosztu
kredytu
ponoszonego
przez konsumenta;

It shall be shown as the sum of the credit amount and the
total cost
of the credit to the consumer.

Wykazuje się ją jako sumę kwoty kredytu oraz
całkowitego kosztu
kredytu
ponoszonego
przez konsumenta.
It shall be shown as the sum of the credit amount and the
total cost
of the credit to the consumer.

Wykazuje się ją jako sumę kwoty kredytu oraz
całkowitego kosztu
kredytu
ponoszonego
przez konsumenta.

The costs payable in respect of those ancillary services should be included in the
total cost
of the credit; alternatively, if the amount of such costs cannot be determined in advance, consumers...

Koszty takich usług dodatkowych powinny być ujmowane w
całkowitym koszcie
kredytu lub, jeżeli wysokość
kosztów
nie może zostać ustalona z góry, konsumenci powinni otrzymywać na etapie poprzedzającym...
The costs payable in respect of those ancillary services should be included in the
total cost
of the credit; alternatively, if the amount of such costs cannot be determined in advance, consumers should receive adequate information about the existence of costs at a pre-contractual stage.

Koszty takich usług dodatkowych powinny być ujmowane w
całkowitym koszcie
kredytu lub, jeżeli wysokość
kosztów
nie może zostać ustalona z góry, konsumenci powinni otrzymywać na etapie poprzedzającym zawarcie umowy o kredyt odpowiednie informacje o występowaniu takich kosztów.

In such cases, he shall be entitled to a reduction in the
total cost
of the credit, such reduction consisting of the interest and the costs for the remaining duration of the contract.

W takich przypadkach jest on uprawniony do uzyskania obniżki
całkowitego kosztu
kredytu, na którą składają się odsetki i koszty
przypadające
na pozostały okres obowiązywania umowy.
In such cases, he shall be entitled to a reduction in the
total cost
of the credit, such reduction consisting of the interest and the costs for the remaining duration of the contract.

W takich przypadkach jest on uprawniony do uzyskania obniżki
całkowitego kosztu
kredytu, na którą składają się odsetki i koszty
przypadające
na pozostały okres obowiązywania umowy.

The
total cost
of the credit paid by the consumer (i.e. the overall sum of the ‘amount of the instalment’ column) shall be clearly highlighted and presented as such.

Całkowity koszt
kredytu płacony przez konsumenta (tj. suma całkowita w kolumnie „wysokość raty”) jest wyraźnie zaznaczona i opatrzona taką nazwą.
The
total cost
of the credit paid by the consumer (i.e. the overall sum of the ‘amount of the instalment’ column) shall be clearly highlighted and presented as such.

Całkowity koszt
kredytu płacony przez konsumenta (tj. suma całkowita w kolumnie „wysokość raty”) jest wyraźnie zaznaczona i opatrzona taką nazwą.

They therefore contain State aid, which amount to the difference between the latter premium and the
total cost
of the guarantees for HSY (premium paid to ETVA and the premium paid to the State).

...pomocy państwa, którego wartość odpowiada różnicy między prowizją wynoszącą 680 punktów bazowych a
całkowitym kosztem
gwarancji na rzecz HSY (prowizja zapłacona na rzecz ETVA i prowizja zapłacona...
They therefore contain State aid, which amount to the difference between the latter premium and the
total cost
of the guarantees for HSY (premium paid to ETVA and the premium paid to the State).

Dlatego też te gwarancje zawierają element pomocy państwa, którego wartość odpowiada różnicy między prowizją wynoszącą 680 punktów bazowych a
całkowitym kosztem
gwarancji na rzecz HSY (prowizja zapłacona na rzecz ETVA i prowizja zapłacona na rzecz państwa).

...be ascertained whether TVO benefited from a reduction in its financing costs by comparing the
total cost
of the guaranteed loan (the interest rate charged by the banks plus the amount of the gua

...istnienia korzyści należy więc sprawdzić, czy TVO odniosło korzyść w postaci zmniejszenia swoich
kosztów
finansowania porównując
koszt całkowity
pożyczki gwarantowanej (oprocentowanie żądane przez
To establish the existence of an advantage, it should therefore be ascertained whether TVO benefited from a reduction in its financing costs by comparing the
total cost
of the guaranteed loan (the interest rate charged by the banks plus the amount of the guarantee premium) with the interest rate that would have been charged by private banks for a similar loan in the absence of a public guarantee.

W celu ustalenia istnienia korzyści należy więc sprawdzić, czy TVO odniosło korzyść w postaci zmniejszenia swoich
kosztów
finansowania porównując
koszt całkowity
pożyczki gwarantowanej (oprocentowanie żądane przez banki, powiększone o kwotę premii gwarancyjnej) z oprocentowaniem, jakiego żądałyby dla podobnej pożyczki banki prywatne w przypadku braku gwarancji publicznej.

The Commission has already compared the
total cost
of the guaranteed loan with the cost of the credit facility in paragraphs 59 and 63 of the decision initiating the procedure.

Komisja porównała już
całkowity koszt
pożyczki gwarantowanej z kosztem linii kredytowej w punktach 59 i 63 decyzji w sprawie wszczęcia postępowania.
The Commission has already compared the
total cost
of the guaranteed loan with the cost of the credit facility in paragraphs 59 and 63 of the decision initiating the procedure.

Komisja porównała już
całkowity koszt
pożyczki gwarantowanej z kosztem linii kredytowej w punktach 59 i 63 decyzji w sprawie wszczęcia postępowania.

On the basis of a comparison of the
total cost
of the guaranteed loan with the cost of the credit facility described in Section 2.2.1, the latter being regarded as a market rate, the Commission came...

W oparciu o porównanie
całkowitego kosztu
pożyczki gwarantowanej z kosztem linii kredytowej opisanej w sekcji 2.2.1, uznawanego za cenę rynkową, Komisja dochodzi do wstępnego wniosku, że pożyczka...
On the basis of a comparison of the
total cost
of the guaranteed loan with the cost of the credit facility described in Section 2.2.1, the latter being regarded as a market rate, the Commission came to the preliminary conclusion that the guaranteed loan did not seem to reduce the financial charges that the borrower would normally have had to bear.

W oparciu o porównanie
całkowitego kosztu
pożyczki gwarantowanej z kosztem linii kredytowej opisanej w sekcji 2.2.1, uznawanego za cenę rynkową, Komisja dochodzi do wstępnego wniosku, że pożyczka gwarantowana nie wydaje się obniżać kosztów finansowych, jakie pożyczkobiorca musiałby ponieść w normalnych warunkach.

...the conclusion reached in section 3.1 of the present decision, that the difference between the
total cost
of the guaranteed loan (interest rate and guarantee premium) and the reference rate for G

...w sekcji 3.1 niniejszej decyzji, należy za lata obowiązywania gwarancji odzyskać różnicę między
całkowitymi kosztami
pożyczki objętej gwarancją (stopą procentową i opłatą za udzielenie gwarancji)
In order to recover this advantage, the Commission considers, in accordance with the conclusion reached in section 3.1 of the present decision, that the difference between the
total cost
of the guaranteed loan (interest rate and guarantee premium) and the reference rate for Greece increased by 600 basis points needs to be recovered for the years during which the guarantee was running.

Komisja uważa, że w celu odzyskania tej korzyści, zgodnie z wnioskiem sformułowanym w sekcji 3.1 niniejszej decyzji, należy za lata obowiązywania gwarancji odzyskać różnicę między
całkowitymi kosztami
pożyczki objętej gwarancją (stopą procentową i opłatą za udzielenie gwarancji) a stopą referencyjną dla Grecji zwiększoną o 600 punktów bazowych.

...loan until the end of the incompatible State guarantee, an aid equal to the difference between the
total cost
of the guaranteed loan (interest rate plus guarantee premium paid by HSY) and...

...państwowej niezgodnej ze wspólnym rynkiem należy odzyskać pomoc odpowiadającą różnicy między
całkowitym kosztem
pożyczki objętej gwarancją (stopą procentową i prowizją za udzielenie gwarancji,
In order to recover this additional incompatible aid, the Commission considers that, from the granting of the guaranteed loan until the end of the incompatible State guarantee, an aid equal to the difference between the
total cost
of the guaranteed loan (interest rate plus guarantee premium paid by HSY) and reference rate for Greece increased by 600 bps must be recovered.

Komisja uważa, że w celu odzyskania tej dodatkowej pomocy niezgodnej ze wspólnym rynkiem od momentu udzielenia pożyczki objętej gwarancją do końca terminu obowiązywania gwarancji państwowej niezgodnej ze wspólnym rynkiem należy odzyskać pomoc odpowiadającą różnicy między
całkowitym kosztem
pożyczki objętej gwarancją (stopą procentową i prowizją za udzielenie gwarancji, zapłaconą przez HSY) a stopą referencyjną dla Grecji powiększoną o 600 p.b.

...to the difference between the reference rate for Greece increased by 600 basis points and the
total cost
of the guaranteed loan (interest rate plus guarantee premium paid by HSY) has to be recov

...stanowiącą różnicę między stopą referencyjną dla Grecji, powiększoną o 600 punktów bazowych, a
łącznymi kosztami
pożyczki objętej gwarancją (stopą procentową i prowizją za udzielenie gwarancji, z
In addition, for the period running from the paying out of the guaranteed loan to HSY until the termination of the incompatible State guarantee, aid amounting to the difference between the reference rate for Greece increased by 600 basis points and the
total cost
of the guaranteed loan (interest rate plus guarantee premium paid by HSY) has to be recovered.

Ponadto za okres od wypłaty na rzecz HSY pożyczki objętej gwarancją do końca okresu obowiązywania gwarancji państwowej należy odzyskać pomoc stanowiącą różnicę między stopą referencyjną dla Grecji, powiększoną o 600 punktów bazowych, a
łącznymi kosztami
pożyczki objętej gwarancją (stopą procentową i prowizją za udzielenie gwarancji, zapłaconą przez HSY).

...to the difference between the reference rate of Greece increased by 600 basis points and the
total cost
of the guaranteed loan (interest rate plus guarantee premium paid by HSY).

...stanowi różnicę między stopą referencyjną dla Grecji, powiększoną o 600 punktów bazowych, a
całkowitym kosztem
pożyczki objętej gwarancją (stopą procentową i prowizją za udzielenie gwarancji,
The aid to recover amounts to the difference between the reference rate of Greece increased by 600 basis points and the
total cost
of the guaranteed loan (interest rate plus guarantee premium paid by HSY).

Pomoc podlegająca odzyskaniu stanowi różnicę między stopą referencyjną dla Grecji, powiększoną o 600 punktów bazowych, a
całkowitym kosztem
pożyczki objętej gwarancją (stopą procentową i prowizją za udzielenie gwarancji, zapłaconą przez HSY).

However, as the public guarantee was for a loan, it seemed that the
total cost
of the guaranteed loan — defined as the sum of the interest paid and the guarantee premium — could be compared with that...

...jednak, biorąc pod uwagę, że gwarancja publiczna dotyczy pożyczki, możliwym wydaje się porównanie
całkowitego kosztu
pożyczki gwarantowanej – określanego jako suma płaconych odsetek i premii za...
However, as the public guarantee was for a loan, it seemed that the
total cost
of the guaranteed loan — defined as the sum of the interest paid and the guarantee premium — could be compared with that which would have had to be borne by the borrower if there had been no public guarantee.

Niemniej jednak, biorąc pod uwagę, że gwarancja publiczna dotyczy pożyczki, możliwym wydaje się porównanie
całkowitego kosztu
pożyczki gwarantowanej – określanego jako suma płaconych odsetek i premii za poręczenie – z
kosztem
ponoszonym przez pożyczkobiorcę w przypadku braku gwarancji publicznej.

...through the subsidies, DTT companies would have had to invest EUR 100 million, i.e. half the
total cost
of the infrastructure investment borne by Mediaset by January 2005; and (b) indirectly, b

...spółki naziemnej telewizji cyfrowej musiałyby dokonać inwestycji w wysokości 100 mln, tj. połowy
łącznych kosztów
inwestycji w infrastrukturę,
poniesionych
przez Mediaset do stycznia 2005, i b) poś
Subsidies reduced the cost of financing for Mediaset and Telecom Italia: (a) directly, since in order to achieve the same effect as achieved through the subsidies, DTT companies would have had to invest EUR 100 million, i.e. half the
total cost
of the infrastructure investment borne by Mediaset by January 2005; and (b) indirectly, because they dispelled the uncertainty about the success of the switchover to digital.

Dotacje obniżyły koszty finansowania Mediaset i Telecom Italia: a) bezpośrednio, ponieważ, aby uzyskać ten sam efekt, jaki uzyskały dzięki dotacjom, spółki naziemnej telewizji cyfrowej musiałyby dokonać inwestycji w wysokości 100 mln, tj. połowy
łącznych kosztów
inwestycji w infrastrukturę,
poniesionych
przez Mediaset do stycznia 2005, i b) pośrednio, ponieważ zmniejszyły niebezpieczeństwo niepowodzenia przejścia na technologię cyfrową.

...to the TGD from 1 January 2005 to end 2008 which shows that these payments did not cover the
total costs
of the general measures.

...rzecz TGD w okresie od dnia 1 stycznia 2005 r. do końca 2008 r. nie były wystarczające do pokrycia
całkowitych kosztów
realizacji środków ogólnych.
In this context the Commission takes note of the information submitted by Germany concerning the payments to the TGD from 1 January 2005 to end 2008 which shows that these payments did not cover the
total costs
of the general measures.

Z uwagi na powyższe Komisja przyjmuje do wiadomości, iż z dokumentów przekazanych przez władze niemieckie wynika, że środki przyznane na rzecz TGD w okresie od dnia 1 stycznia 2005 r. do końca 2008 r. nie były wystarczające do pokrycia
całkowitych kosztów
realizacji środków ogólnych.

...nature, i.e. the percentage of the costs of all the affected elements does not exceed 50 % of the
total costs
of the entire project;

...jeśli nie jest fikcyjny, tj. odsetek kosztów wszystkich odnośnych elementów nie przekracza 50 %
ogółu kosztów
całego projektu;
expresses concern about the current practice, recommended by the Commission to the Sapard agency, that a project of which a part has been affected by fraudulent behaviour can be deemed eligible for funding if the project is not deemed to be of an artificial nature, i.e. the percentage of the costs of all the affected elements does not exceed 50 % of the
total costs
of the entire project;

wyraża zaniepokojenie obecną praktyką, zalecaną agencji SAPARD przez Komisję, zgodnie z którą projekt, w którego elementach wystąpiło nieuczciwe postępowanie, może zostać uznany za kwalifikujący się do uzyskania funduszy, jeśli nie jest fikcyjny, tj. odsetek kosztów wszystkich odnośnych elementów nie przekracza 50 %
ogółu kosztów
całego projektu;

...for the period 1997 to 2002 amounted to EUR 828552389 and that this corresponds to the
total cost
of the PRS.

...wypłaconych zakładom utylizacyjnym wynosi 828552389 EUR za okres od 1997 do 2002, co odpowiada
całkowitemu kosztowi wydatków
publicznej służby utylizacyjnej.
The Commission notes that the French authorities simply explained that the total sums paid to rendering undertakings for the period 1997 to 2002 amounted to EUR 828552389 and that this corresponds to the
total cost
of the PRS.

Komisja odnotowuje, że władze francuskie ograniczyły się do wyjaśnienia, iż pełna suma kwot wypłaconych zakładom utylizacyjnym wynosi 828552389 EUR za okres od 1997 do 2002, co odpowiada
całkowitemu kosztowi wydatków
publicznej służby utylizacyjnej.

The
total cost
of the planned investments and initiatives was estimated at PLN 203,9 million.

Całkowite koszty
planowanych inwestycji i inicjatyw szacuje się na 203900000 PLN.
The
total cost
of the planned investments and initiatives was estimated at PLN 203,9 million.

Całkowite koszty
planowanych inwestycji i inicjatyw szacuje się na 203900000 PLN.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich